viernes, 13 de mayo de 2011

ANA MARÍA MATUTE



Ana María Matute es una excelente novelista española, nacida el veintiseís de Julio de 1925 (Barcelona).
Hija de Facundo Matute,que era dueño de una fábrica de paragüas,y de María Ausejo.Fue la segunda de cinco hermanos.
Matute esperimentó el arte de escribir con tan solo cinco años,cuando hizo su primer cuento, ilustrado por ella misma, tras tener una dura infección de riñón, de la cual, se recuperaría.
Cuando tenía diez años estalló la Guerra Civil Española, que marcaría su narración y personalidad. Es por ello que pertenece a la generación de "los niños asombrados".
Con diecisiete años escribió su primera novela, Pequeño Teatro, que sería publicada ocho años más tarde, tras aceptar un contrato de tres mil pesetas.
En el 1949 Matute queda semifinalista del premio Nadal por su obra Luciérnagas.
Matute se casó con Ramón Eugenio en 1952 y posteriormente nace su hijo Juan en 1954, pero, en 1963 se separaría de su esposo y éste se quedaría con la tutela de su hijo, lo que le causó un golpe emocional.
Consiguió olvidar sus penas con el empresario francés Julio Brocard,que falleció en 1990, el mismo día del cumpleaños de Ana María Matute.Ella entró en una depresión y no escribió durante un tiempo. Matute decidió seguir hacia delante, y volver a escribir sus maravillosas novelas y cuentos.
Hoy en día ocupa el sillón K de la Real Academia de la Lengua Española , realiza conferencias en universidades, como en la de Oklahoma, Indiana y Virginia, y por supuesto sigue ideando nuevas historias fantásticas.



OBRAS DE ANA MARÍA MATUTE :
Matute se dió a conocer con Los Abel, novela inspirada en la historia de Adán y Eva (Génesis), reflejando el estado de España en la posguerra a través de la percepción infantil.
Sus obras son realistas, y se ven reflejadas en ellas ,el pesimismo y la hipocresía.


*Novelas:
    -Los Abel (1948)
   - Fiesta al noroeste (1952)
   - Pequeño teatro (1954)
    -En esta tierra (1955)
    -Los hijos muertos (1958)
   - Primera memoria (1959)
    -Los soldados lloran de noche (1963)
    -Algunos muchachos (1964)
    -La trampa (1969)
    -La torre vigía (1971)
    -El río (1973)
   - Luciérnagas (1993)
    -Olvidado rey Gudú (1996)
   - Aranmanoth (2000)
    -Paraiso inhabitado (2008)

*Relatos cortos y cuentos infantiles:­­­­­­­­
    -La pequeña vida (1953)
    -Los niños tontos (1956)
    -Vida nueva (1956)
    -El país de la pizarra (1957)
    -El tiempo (1957)
    -Paulina, el mundo y las estrellas (1960)
    -El saltamontes y El aprendiz (1960)
    -A la mitad del camino (1961)
    -El libro de juegos para los niños de otros (1961)
    -Historia de la Artámila (1961)
    -El arrepentido (1961)
    -Tres y un sueño (1961)
    -Caballito loco y Carnavalito (1962)
   - El río (1963)
    -El polizón del "Ulises" (1965)
   - El aprendiz (1972)
    -Sólo un pie descalzo (1983)
    -El saltamontes verde (1986)
    -La Virgen de Antioquía y otros relatos (1990)
   - De ninguna parte (1993)
    -La oveja negra (1994)
    -El verdadero final de la Bella Durmiente (1995)
    -El árbol de oro (1995)
   - Casa de juegos prohibidos (1996)
   - Los de la Tienda (1998)
   - Todos mis cuentos (2000)
   - La puerta de la luna. Cuentos completos (2010)


PREMIOS DE ANA MARÍA MATUTE
-Mención especial en el Premio Nadal, 1947 con Los Abel.
-Premio Café Gijón, 1952, con Fiesta al Noroeste.
-Premio Planeta, 1954, con Pequeño Teatro.
-Premio de la Crítica, 1958, con Los hijos muertos.
-Premio Nacional de Literatura, 1959, con Los hijos muertos.
-Premio Nadal, 1959, con Primera Memoria.
-Premio Fastenrath de la Real Academia Española, 1962 con Los soldados lloran de noche.
-Premio Lazarillo de literatura infantil, 1965, por El polizón de Ulises.
-Ministerio de Cultura. Libro de interés juvenil (1976).
-Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, 1984, con Sólo un pie descalzo.
-Premio Nacional de las Letras Españolas (2007).
-Premio Miguel de Cervantes 2010




BERNARDINO  

Este comentario de texto pertenece al cuento de Bernardino cuya autora es Ana María Matute.
Localización:
Es un cuento corto que data del 1961, por lo tanto,  localizado en el siglo XX.
Tema:
No se puede juzgar a nadie sin conocerle de verdad basándose en las opiniones ajenas y  los prejuicios.
Aunque también trata otros temas como: la cobardía, el matrato infantil y la lealtad de perro y amo.

Resumen:
Tres hermanos solían ir a jugar  a  la casa de "Los Lúpulos" junto a su abuelo.
Allí, pasaban aburridas tardes, con un niño  que vivía con sus tres hermanas mayores ,que no le dejaban salir de su casa ,solo salía fuera  en contadas ocasiones y con ellas.
Los niños,lo veían un chico raro y no querían jugar con él,  porque, era lo que les decían siempre los mayores sobre él.
Los chicos del pueblo por este motivo, le tenían manía, y decidieron hacerle daño secuestrando a su querido perro "Chu".
Cuando volvieron a "los Lúpulos", se encontraron a Bernardino buscando a su fiel compañero,y decidieron ayudarlo.
Salieron saltando un muro,y se sorprendieron de ver que Bernardino salió de "Los Lúpulos" con gran decisión. Después de buscar durante un rato  encontraron a "Chu" atado  por  Mariano Alborada y su banda.
A cambio de soltar a" Chu" bernardino se ofreció,con gran entereza, para ser vareado . Los tres hermanos no hicieron nada por él, por miedo a enemistarse con Mariano, y observaron la trájica escena hasta que terminaron de pegarle.
Bernardino se fue sin mostrar dolor junto a su perro,y los hermanos le siguieron, para llevarle la medalla que la banda de Mariano le había arrojado al  suelo.
De pronto, lo vieron llorando, en un sitio lejano donde no le veía nadie, ya que, no quería darle el gusto a aquellos brutos, de derramar ni una lágrima.
Esto les sirvió a los hermanos como lección, para  defender lo justo y no tener luego remordimientos.
Estructura:
Planteamiento: Descripción del  entorno y persona de Bernardino, y el concepto negativo que  en el lugar se tiene sobre él.
Nudo: Cuando planean hacer daño a Bernardino y secuestran a su amado "Chu".
Desenlace: La vergüenza de los hermanos cuando varean a Bernadino para liberar finalmente a "Chu", y le ven llorando en un rincón solitario.
Comentario lenguaje:
El cuento está escrito en primera persona del plural , es decir, que participamos en la historia siendo complices de  dos hermanos.
Esto ayuda a transmitir el mensaje del cuento, no juzgar a una persona basandote en las ideas preconcebidas de los demás.
Este cuento representa perfectamente el perfil de cuentos escritos por Matute.
En este texto predominan, la descripción, los dialogos y la narración. El lenguaje es sencillo y a veces coloquial.
En la narración se utiliza el pretérito perfecto de indicativo, en los diálogos, el presente, y en la descripción el pretérito imperfecto.
Conclusión o valoración:
Este cuento presenta claramente los escenarios que le gustaba describir a Ana María Matute en sus relatos.
Además contiene moraleja,algo que es imprescindible en un cuento perfecto.
Su excelente narración e ideas claras ,lo han hecho ser un relato fácil de leer y difícil de olvidar.
Opinión personal
Me ha gustado  mucho este relato por su magnífica narración, por  la historia tan emotiva que encierra y que te hace reflexionar.
Habla a cerca de la envidia hacia un muchacho inocente que sin haber hecho nada ,es el niño más odiado del pueblo.Este cuento nos descubre la cara más amarga del ser humano, y como los niños llegan a ser los seres más crueles, influenciados por los comentarios de sus mayores.
La moraleja  de este cuento es:  no juzgar a las personas antes de conocerlas y ser valientes  para luchar contra las injusticia.
Este cuento también nos enseña que la envidia es el peor veneno que contamina a las personas y las destrulle por dentro.

martes, 12 de abril de 2011


LAS  UVAS

Este fragmento de texto pertenece al primer tratado del libro del Lazarillo de Tormes, el cual es anónimo.
Acaeció que llegando a un lugar que llaman Almorox, al tiempo que cogían las uvas, un vendimiador le dio un racimo dellas en limosna, y como suelen ir los cestos maltratados y también porque la uva en aquel tiempo está muy madura, desgranabasele el racimo en la mano; para echarlo en el fardel tornabase mosto, y lo que a él se llegaba. Acordó de hacer un banquete, ansí por no lo poder llevar como por contentarme, que aquel día me había dado muchos rodillazos y golpes. Sentamonos en un valladar y dijo:
"Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos este racimo de uvas, y que hayas del tanta parte como yo.
Partillo hemos desta manera:
tú picaras una vez y yo otra; con tal que me prometas no tomar cada vez mas de una uva, yo haré lo mesmo hasta que lo acabemos, y desta suerte no habrá engaño."
Hecho ansí el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance; el traidor mudo de propósito y comenzó a tomar de dos en dos, considerando que yo debería hacer lo mismo. Como vi que él quebraba la postura, no me contente ir a la par con él, mas aun pasaba adelante: dos a dos, y tres a tres, y como podía las comía.
Acabado el racimo, estuvo un poco con el escobajo en la mano y meneando la cabeza dijo:
"Lázaro, engañado me has: jurare yo a Dios que has tu comido las uvas tres a tres.""No comí -dije yo- más ¿por qué sospecháis eso?"Respondió el sagacisimo ciego:
"¿Sabes en que veo que las comiste tres a tres? En que comía yo dos a dos y callabas."
Localización:
Es una novela picaresca que data del siglo XVI, perteneciente al movimiento cultural del Renacimiento Español.
Fue la primera novela picaresca, y por tanto sirvió de guía para las novelas picarescas posteriores.

Tema:
Cuenta una breve anécdota, en la cual, Lázaro intenta engañar al ciego, pero la sagacidad del invidente, no se lo permite, y  le hace darse cuenta de la burla.

Resumen:
En  Almorox, como limosna, recibe el ciego un racimo de uvas muy maduras.
Para que no se desprendieran, decide comérselas en el acto y compartirlas con Lázaro.  Pero con una condición, que impone el ciego, cada vez picarán una a una las uvas, y así comerán por igual.
Lázaro al ver al ciego hacer trampa y coger  de dos en dos las uvas,  comienza a comer de tres en tres, de cuatro en cuatro y así sucesivamente.
Terminado el racimo, el ciego le dice que le ha engañado, a lo que Lázaro sorprendido, pregunta por qué cree que lo ha engañado. A lo que responde el ciego, yo comía dos a dos y callabas.

Estructura:
Planteamiento
Se  encuentran Lázaro y el ciego en Almorox, aproximadamente a finales del verano en la época de vendimia, y reciben como limosna un racimo de uvas, un tanto pasadas.
(Primer párrafo)
Nudo
Para que las uvas no se desperdiciaran el ciego decide comerlas y compartirlas con Lázaro, mediante un sistema de repartición igualatorio, pero el ciego lo infringe y Lázaro le sigue.
(Segundo párrafo  y tercero, hasta comía*)

Desenlace
El ciego se dio cuenta del engaño, porque él también infringió el sistema de repartición, y Lázaro no protestó por ello.
(Desde comía * tercer párrafo, hasta el diálogo final)

Comentario de lenguaje
La novela está escrita de forma autobiográfica, es decir, que el propio protagonista nos cuenta sus aventuras y desventuras en primera persona.
Esto hace que el lector se meta en la piel del protagonista  y viva con mayor intensidad el relato.
Este fragmento representa a la perfección el tema reflejado en el libro, la picaresca y cómo de ella va aprendiendo el pequeño Lázaro. Estas vivencias no caerán en saco roto,  sino que ayudarán al muchacho a salir hacia delante a lo largo de su vida.
En este fragmento predominan,  la descripción y los diálogos frente a la narración.
En la narración se utilizará el Pretérito perfecto simple, en la descripción el Pretérito imperfecto de indicativo y por último, y no menos  importante se utilizará el Presente de indicativo, y el Pretérito perfecto compuesto en los diálogos.
Utiliza un lenguaje llano y natural, conforme al modelo renacentista del siglo XVI.

Conclusión o valoración
Es la primera novela que no habla de la gente de alto rango en la sociedad, sino de esa parte del pueblo  que se enfrenta a una realidad hostil, recurriendo a engaños y burlas para conseguir el pan de cada día. Representa con claridad cómo vivían personas como nosotros en esa época.
Es el comienzo de un nuevo género literario, la novela picaresca, cuya primera novela fue precisamente, el Lazarillo de Tormes.
Este fragmento es claramente uno de los más representativos de la obra, cómo Lázaro aprende  la profesión de pícaro y las tramas que ello conlleva.

Opinión personal
Esta novela me ha enseñado personalmente a  valorar cosas que siempre estuvieron ahí, pero a las que no daba  la suficiente importancia, como el tener siempre comida en el plato, vivir en una residencia fija, y tener una familia que me apoye , de la que carecía el pobre  lázaro.
También que los clichés de la sociedad no han cambiado tanto, siempre existirá el avaro, el mentiroso, el infiel, el ladrón etc.
 Lo que me lleva a pensar  que por ello, esta novela sigue estando  de actualidad, porque indirectamente describe al ser humano y  muchos de sus grandes defectos.


viernes, 25 de marzo de 2011


Romance de Gerineldo

-«Gerineldo, Gerineldo,
el mi paje más querido,
quisiera haberte esta noche
en este jardín sombrío».
-«Como soy vuestro criado,
señora, os burláis conmigo».
-«No me burlo, Gerineldo,
que de verdad te lo digo».
-« ¿A qué hora, mi señora,
cumplir héis lo prometido?»
-«Entre las doce y la una,
que el rey estará dormido».
Tres vueltas da a su palacio
y otras tantas al castillo;
el calzado se quitó
y del buen rey no es sentido,
y viendo que todos duermen,
do posa la infanta ha ido.
La infanta, que oyera pasos,
de esta manera le dijo:
-«¿Quién a mi estancia se atreve
¿quién a tanto se ha atrevido?».
-«No vos turbéis, mi señora,
yo soy vuestro dulce amigo,
que acudo a vuestro mandado
humilde y favorecido».
Enilda le ase la mano
sin más celar su cariño:
cuidando que era su esposo
en el lecho se han metido,
y se hacen dulces halagos
como mujer y marido:
tantas caricias se hacen
y con tanto fuego vivo,
que al cansancio se rindieron
y al fin quedaron dormidos.
El alba salía apenas
a dar luz al campo amigo
cuando el rey quiere vestirse,
mas no encuentra sus vestidos:
-«Que llamen a Gerineldo,
el mi buen paje querido».
Unos dicen: «No está en casa».
Otros dicen: «No lo he visto».
Salta el buen rey de su lecho
y vistióse de proviso,
receloso de algún mal
que puede haberle venido:
al cuarto de Enilda entraba
y en su lecho halla dormidos
a su hija y a su paje
en estrecho abrazo unidos.
Pasmado quedó y parado
el buen rey muy pensativo,
pensándose qué hará
contra los dos atrevidos:
-« ¿Mataré yo a Gerineldo,
al que cual hijo he querido?
Si yo matare la infanta,
mi reino tengo perdido!».
En tal estrecho, el buen rey,
para que fuese testigo,
puso la espada por medio
entre los dos atrevidos.
Hecho esto, se retira
del jardín a un bosquecillo.
Enilda al despertarse,
notando que estaba el filo
de la espada entre los dos,
dijo asustada a su amigo:
-«Levántate, Gerineldo,
levántate, dueño mío,
que del rey la fiera espada
entre los dos ha dormido».
-« ¿Adónde iré, mi señora?
¿Adónde me iré, Dios mío?
¿Quién me librará de muerte,
de muerte que he merecido?».
-«No te asustes, Gerineldo,
que siempre estaré contigo:
márchate por los jardines,
que luego al punto te sigo».
Luego obedece a la infanta,
haciendo cuanto le ha dicho,
pero el rey, que está en acecho,
se le hace encontradizo:
-«¿Dónde vas, buen Gerineldo?
¿Cómo estás tan sin sentido?»
-«Paseaba estos jardines
para ver si han florecido,
y vi que una fresca rosa
el color ha deslucido».
-«Mientes, mientes, Gerineldo,
que con Enilda has dormido».

lunes, 7 de marzo de 2011


Natalidad  baja


4. Indica el sentido que tiene
la frase con la que se inicia la
noticia: “No hay dinero, no
hay hijos”
Significa que la llegada de un hijo, supone una gran inversión de dinero. A un hijo no solo se le comprará comida, ropa, medicinas etc, en un año, sino hasta que se independice.
Por ello,  si hay una crisis económica, se  está pendiente de que no despidan a ningún miembro de la pareja, sube el precio de los productos y quitan las ayudas por  maternidad. No se tendrá un hijo.
6. Busca en el texto cuál es la
edad media de maternidad
en España. Compara este
dato con el de otros países
europeos.
    Edad 
  media         País             
29,56       
Alemania               
29,17
Austria
24,57
Bulgaria
28,53
Croatia
29,79
Chipre
30,29
Dinamarca
27,94
Eslovaquia
29,62
Eslovenia
31´1
España
28,36
Estonia
29,96
Finlandia
29,72
Francia
29,87
Grecia
28,7
Hungría
30,66
Irlanda
29,53
Islandia
27,76
Letonia
31,27
Liechtenstein
27,7
Lituania
29,94
Luxemburgo
27,31
Macedonia
29,81
Noruega
30,58
Países Bajos
28,34
Polonia
29,48
Portugal
29,17
Reino Unido
28,91
República Checa
26,85
Rumanía
30,53
Suecia












 Es bastante parecida a las demás, incluso elevada.


7. Explica el papel de las madres
Extranjeras respecto
a la natalidad.

Las madres extranjeras, al asentarse en España, tienen una mejor situación económica y forman aquí su familia, favoreciendo la natalidad.
Esto ayuda a tener unas  futuras generaciones de jóvenes que  trabajen, estudien y aumenten la economía del país, en vez de una población envejecida que genere gastos.

8. Recoge las causas del retroceso
de la maternidad y de
la nupcialidad.

Retroceso maternidad:
-       Para seguir estudiando y tener un futuro mejor.
-       Crisis económica, sin dinero no hay hijos.
-       Pocas ayudas y ventajas para las familias.
-       Desigualdad del hombre y mujer , frente al cuidado del hij@.

Retroceso matrimonio:
-Ya no está mal visto que las parejas vivan juntas, y tengan hij@s antes de casarse.
-Un matrimonio conlleva gastos, y sin dinero no hay evento.
-Cuando te casas con alguien se pierde la  libertad de ser independiente y cada vez la gente sienta la cabeza más tarde. Por tanto se casa con más edad.

-Si el marido es maltratador,etc. será mucho más difícil separarte si estas casada, que si no.





9. Compara los distintos tipos
de uniones y relaciónalos
con el contenido de la
noticia.
  Matrimonio religioso
Los matrimonios religiosos suelen ser los que tienen más hijos, debido a que sus religiones no permiten el uso de anticonceptivos.

Matrimonio entre personas del mismo sexo
La pareja, al ser del mismo sexo, no puede tener hij@s, pero a la hora de adoptar se encuentran la gran barrera  de “la familia perfecta”, creada por personas conservadoras, que no quieren ver que una pareja de homosexuales, puede querer  a su hij@  tanto o más que una pareja hetero.



 Unión civil
Se trata de una pareja que no está unida por la iglesia, sino por un juez, por tanto es igual de válida. Suelen tener entre uno o dos hij@s. Esta pareja piensa que las  relaciones sexuales no solo están para tener hijos, y usa anticonceptivos.

Pareja de hecho
Es aquella que no se une por un papel firmado, sino por el amor que siente una persona hacia la otra ,que no necesitan demostrar mediante un contrato.
Viven juntos.
Suelen  tener de media, un hij@ o ninguno.

  Matrimonio abierto
Es aquel que permite las relaciones sexuales fuera de la pareja, lo cual hace que no suelan tener hij@s, para no atarse demasiado el uno al otro.
Esto es una nueva tendencia, poco frecuente.

16. Recoged en vuestras
familias los siguientes
datos: edad a la que vuestra
madre lo fue por primera
vez, número de hijos que ha
tenido, número de hijos que
tuvieron vuestras abuelas
materna y paterna. Con los
datos recogidos elaborad
una tabla en grupo y
comentad los datos obtenidos
comparándolos con
los que ofrece el texto.



FAMILIAR
EDAD QUE TUVO SU PRIMER HIJO
NÚMERO HIJOS
Madre
26
2
Abuela materna   
31
1
Abuela paterna
29
3
Bisa. Materna
25
4
Bisa. Paterna
23
6



Opinión personal
A todos nos perjudica que haya un menor número de nacimientos, ya que, conlleva que la población envejezca, causando los siguientes problemas:
-       Con el envejecimiento de la población y escasos nacimientos, se eleva el nivel de mortalidad.
-       Al elevarse el nivel de mortalidad se eleva la despoblación, y las personas discutirán por tener esos territorios vacíos en su poder.
-       Una población envejecida votará a partidos conservadores, que no pensarán en los jóvenes.
Un claro ejemplo es lo que sucede en Japón.
-Los pocos jóvenes que nazcan, no serán considerados por la sociedad y serán excluidos de las decisiones.
- Los pocos nacidos tendrán que soportar las pensiones de las personas que  ya no trabajan.

Soluciones:
Acabar con la desigualdad del hombre y mujer en una familia. La carga de un hijo se lleva entre dos personas no solo la mujer.

Más ayudas para las madres españolas,
Como tienen las de Noruega.

A la hora de elegir un trabajo, que no discriminen a una mujer porque puede quedarse embarazada o tiene hijos, y que exista una igualdad del  sueldo, para la mujer y el hombre.

En fin, que hay mucho por cambiar, pero todo se puede conseguir, si juntos colaboramos.